Life Plantation

Condiciones generales


Las presentes Condiciones Generales (en lo sucesivo, las «CGC») regulan la relación jurídica entre LIFE PLANTATION SARL, rue des petits-Champs 13, 1400 Yverdon-les-Bains, Suiza (en lo sucesivo, «LIFE») y los Clientes (en lo sucesivo, el «Cliente»), denominados conjuntamente las «Partes», en virtud del contrato de venta celebrado entre ellos (en lo sucesivo, el «Contrato»).

1. Externalización de actividades y servicios

LIFE puede subcontratar cualquiera de sus actividades y servicios a terceras empresas con sede en Suiza o en el extranjero.

LIFE es libre de elegir y encargar a cualquier proveedor de servicios de su elección la consecución de los objetivos establecidos en el Contrato.

En particular, puede utilizar los servicios de empresas de recogida, recuperación, soporte informático u otros.

Dicha externalización está sujeta a la necesidad de transmitir datos a proveedores de servicios internos o externos, sin excluir la posibilidad de que estos últimos también recurran a otros proveedores de servicios.

Todos los proveedores de servicios están sujetos a una obligación de confidencialidad.

2. Obligaciones bancarias

A petición de LIFE, el Cliente deberá facilitar toda la información y documentación bancaria necesaria para la ejecución del Contrato, en particular en lo que se refiere al origen de los fondos y a la situación jurídica y fiscal del Cliente, sus auxiliares, terceros pagadores, sucesores, cesionarios, etc. implicados de una u otra forma en la transacción, a entera discreción de LIFE.

El Cliente asume la plena responsabilidad de los documentos e información facilitados a LIFE, y LIFE la descarga en su totalidad.

En caso de incumplimiento por parte del Cliente, LIFE no asume ninguna responsabilidad y se reserva el derecho de retener el importe pagado por el Cliente en concepto de indemnización, con anulación del vale de compra y resolución del Contrato.

3. Derechos de autor y propiedad intelectual

LIFE conserva todos los derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual sobre el Producto, así como sobre cualquier material desarrollado, diseñado y creado por LIFE en virtud del Contrato.

El Cliente no podrá utilizar y/o copiar material creado por LIFE o desarrollado por LIFE.

Todo el material de LIFE debe permanecer estrictamente confidencial, a menos que LIFE acuerde lo contrario.

4. Protección de datos y confidencialidad

Toda la información facilitada por el cliente a LIFE se trata de forma confidencial.

LIFE se compromete a no transmitir esta información a terceros no autorizados.

Las excepciones a esta norma son los abogados, los auditores y las instituciones financieras con las que trabaja LIFE.


En la medida en que lo exija la ley o cualquier autoridad gubernamental competente o las normas de cualquier organismo competente , LIFE tiene derecho a transmitir la información del Cliente, así como si esta información es o pasa a ser de dominio público.

El Cliente acepta que LIFE pueda revelar datos de clientes para cumplir con sus obligaciones reglamentarias y para proteger sus intereses legítimos.

Esto se aplica en particular a todos los asuntos con un componente internacional, en la medida en que la legislación pertinente exija dicha divulgación de datos.

En este contexto, el Cliente exime a LIFE de la obligación de proteger sus datos.

LIFE garantiza que todos los destinatarios están sujetos a las obligaciones de confidencialidad pertinentes.

Esta información también puede ser transmitida a otras partes que la necesiten para que LIFE pueda cumplir el Contrato o para representar los intereses del Cliente.

Para el resto, se aplican las siguientes condiciones de protección de datos: Ver página.

5. Cumplimiento de la ley

El Cliente es responsable de cumplir las disposiciones legales y reglamentarias que le sean aplicables.

Esto incluye también la declaración de impuestos y las obligaciones de pago.

6. Asignación

El presente Contrato seguirá siendo válido entre las Partes y sus sucesores y cesionarios, ya sean legales o instituidos.

No se reconocerá válidamente a ningún sucesor o cesionario sin el acuerdo de la otra Parte.

7. Cesión de derechos y reclamaciones

LIFE se reserva el derecho a denegar cualquier servicio a un Cliente posterior que no pueda demostrar que el Cliente anterior ha cumplido todas sus obligaciones para con LIFE en virtud de los términos del Contrato.

8. Responsabilidad

La información, las opiniones y los documentos emitidos por LIFE tienen únicamente fines informativos generales, no constituyen asesoramiento jurídico o profesional y no deben considerarse sustitutos de un asesoramiento específico adaptado a las circunstancias particulares.

LIFE no acepta responsabilidad alguna por las pérdidas que puedan derivarse de la confianza depositada en cualquier información, documento u opinión emitidos.

Los documentos e informaciones emitidos por LIFE, en particular en relación con el Contrato, se facilitan únicamente a efectos de información general y no constituyen asesoramiento jurídico o profesional ni compromiso alguno por parte de LIFE.

LIFE excluye toda responsabilidad, en particular en relación con sus agentes. La responsabilidad derivada de los agentes de Life queda expresamente excluida en su totalidad, incluso en caso de negligencia grave.


LIFE no asume responsabilidad alguna por los gastos, comisiones, indemnizaciones o impuestos pagados directa o indirectamente al Cliente por cualquier autoridad suiza o extranjera .

En la máxima medida permitida por la ley, LIFE no será responsable en ningún caso ante ninguna persona de ninguna pérdida directa o indirecta, responsabilidad, coste, reclamación, gasto o daño de ningún tipo, ya sea contractual o extracontractual, incluida la negligencia, o de otro tipo, que surja de o en relación con el uso de todo o parte del sitio web de LIFE, o de cualquier información o material publicado por LIFE en relación con el Contrato.

En ningún caso LIFE será responsable de ningún daño incidental, especial, punitivo o consecuente, sea cual sea su causa, que se derive o esté relacionado con el Contrato o el uso del sitio web de LIFE, su contenido o la imposibilidad de utilizar el sitio web de LIFE.

Esta exención de responsabilidad se aplica a todos los daños, incluidos los causados por cualquier fallo de funcionamiento, error, omisión, interrupción, supresión, defecto, retraso en el funcionamiento o transmisión, virus informático, fallo en la línea de comunicación, robo, destrucción o acceso no autorizado, ya sea debido a incumplimiento de contrato, comportamiento ilícito, negligencia o cualquier otra causa de acción.

9. Recursos financieros suficientes

LIFE puede ofrecer al Cliente una petición adicional de fondos para cubrir cualquier coste no cubierto, aunque cada Cliente es libre de retirarse.

Sin embargo, el Cliente no tiene derecho a reclamar el reembolso de su participación ni la devolución de los derechos y reclamaciones que haya cedido.

En caso de que los costes del procedimiento y otros anticipos superen los recursos financieros de LIFE y no se disponga de financiación adicional, LIFE se reserva el derecho a no pagar los anticipos, lo que tendría como consecuencia que la demanda no fuera examinada o que cualquier recurso, en particular ante el Tribunal Supremo Federal, fuera inadmisible.

10. Posible pérdida de derechos

El Cliente reconoce que puede perder los derechos de acción/recurso si, por cualquier motivo, LIFE no interpone la acción o el recurso, en su caso, o si sus esfuerzos no tienen éxito.

El Cliente confirma que LIFE no podrá ser considerada responsable en tal caso.

11. Notificaciones

Todas las notificaciones u otros instrumentos o documentos que LIFE deba enviar al Cliente se enviarán por correo electrónico.

El Cliente reconoce los riesgos inherentes a dicha comunicación electrónica, incluidos, entre otros, la confidencialidad limitada, la manipulación, los fallos de transmisión, la falta de integridad o la corrupción de datos por virus.

En particular, LIFE no declara ni garantiza que los mensajes electrónicos enviados a un Cliente serán recibidos por el destinatario previsto sin modificaciones no autorizadas o en el momento oportuno; que la comunicación electrónica que indica a LIFE como remitente ha sido enviada por LIFE; y que la comunicación electrónica al Cliente será leída y procesada en el momento oportuno.

LIFE no será responsable y excluye toda responsabilidad por los daños sufridos por un Cliente derivados o relacionados con la realización de cualquier riesgo inherente al uso de las comunicaciones electrónicas.

12. Lengua

Este acuerdo puede redactarse en varias lenguas.

No obstante, sólo la versión francesa se considerará auténtica en caso de litigio, en particular en lo que se refiere a su interpretación y ejecución.

13. No es una simple asociación

Esta relación contractual no crea una simple sociedad ni estructura societaria alguna.

14. Fuerza mayor

Bajo ninguna circunstancia LIFE será responsable de cualquier incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de estos TCG o del Contrato que se deriven o sean causados, directa o indirectamente, por fuerzas que escapen a su control, incluidas, entre otras, epidemias, huelgas, paros laborales, accidentes, actos de guerra o terrorismo, disturbios civiles o militares, catástrofes nucleares o naturales o casos fortuitos e interrupciones,
pérdida o mal funcionamiento de los servicios públicos, comunicaciones o servicios informáticos (software y hardware); quedando entendido que LIFE hará todos los esfuerzos razonables para reanudar sus actividades lo antes posible en estas circunstancias.

LIFE reconoce y acepta que cualquier decisión o medida adoptada por cualquier tribunal o autoridad gubernamental o reguladora que tenga jurisdicción sobre LIFE, que pueda dar lugar a que LIFE no pueda cumplir sus obligaciones en virtud de estos TCG y del Contrato, será tenida en cuenta y constituirá una excusa aceptable para que LIFE sea considerada incapaz de cumplir puntualmente mientras dicha medida esté en vigor.

15. Separabilidad

Si alguna disposición de estos TCG se considera prohibida, ineficaz o inaplicable en su totalidad o en parte por cualquier motivo, dicha disposición dejará de tener efecto sin que ello afecte a la validez de las restantes disposiciones de este Acuerdo.

Las Partes o el tribunal competente sustituirán esta disposición por otra de forma que se preserve, en la medida de lo posible, el equilibrio económico de las presentes CGC.

16. Firmas

Cada Cliente es responsable de la absoluta exactitud de toda la información que le concierne. LIFE debe ser notificada inmediatamente de cualquier cambio.

LIFE no acepta ninguna responsabilidad por confiar en la autenticidad y validez de una firma que, de hecho, no sea auténtica ni válida, incluso en caso de falta de capacidad por razones de incapacidad personal, procedimiento de insolvencia del Cliente en cuestión u otras razones.

Si LIFE duda de la autenticidad de una firma en una notificación, tiene el derecho, pero no la obligación, de exigir que dicha firma sea autenticada por un notario o verificada de cualquier otra forma.