Life Plantation

Termos e condições gerais


As presentes Condições Gerais de Venda (doravante designadas por “CGV”) regem a relação jurídica entre a LIFE PLANTATION SARL, rue des petits-Champs 13, 1400 Yverdon-les-Bains, Suíça (doravante designada por “LIFE”) e os Clientes (doravante designados por “Cliente”), conjuntamente designados por “Partes”, em virtude do contrato de venda entre eles (doravante designado por “Contrato”).

1. Externalização de actividades e serviços

A LIFE pode subcontratar qualquer das suas actividades e serviços a empresas terceiras sediadas na Suíça ou no estrangeiro.

A LIFE é livre de escolher e contratar qualquer prestador de serviços da sua escolha para atingir os objectivos definidos no Contrato.

Pode, nomeadamente, recorrer a serviços de recolha, recuperação, apoio informático ou outras empresas.

Esta subcontratação está sujeita à necessidade de transmitir dados a prestadores de serviços internos ou externos, sem excluir a possibilidade de estes últimos recorrerem igualmente a outros prestadores de serviços.

Todos os prestadores de serviços estão vinculados a uma obrigação de confidencialidade.

2. Obrigações bancárias

A pedido da LIFE, o Cliente deverá fornecer todas as informações bancárias e documentos necessários à execução do Contrato, nomeadamente no que respeita à origem dos fundos e à situação jurídica e fiscal do Cliente, dos seus auxiliares, terceiros pagadores, sucessores, cessionários, etc., envolvidos na transação de uma forma ou de outra, à inteira discrição da LIFE.

O Cliente assume toda a responsabilidade pelos documentos e informações fornecidos ao LIFE, e o LIFE assume-a na íntegra.

Em caso de incumprimento por parte do Cliente, a LIFE não assume qualquer responsabilidade e reserva-se o direito de reter o montante pago pelo Cliente para qualquer indemnização, com cancelamento do vale de compra e resolução do Contrato.

3. Direitos de autor e propriedade intelectual

A LIFE detém todos os direitos de autor e outros direitos de propriedade intelectual sobre o Produto e qualquer material desenvolvido, concebido e criado pela LIFE ao abrigo do Acordo.

O Cliente não pode utilizar e/ou copiar material criado pela LIFE ou desenvolvido pela LIFE.

Todo o material LIFE deve permanecer estritamente confidencial, salvo acordo em contrário da LIFE.

4. Proteção e confidencialidade dos dados

Todas as informações fornecidas ao LIFE pelo cliente são tratadas como confidenciais.

A LIFE compromete-se a não transmitir estas informações a terceiros não autorizados.

As excepções a esta regra incluem advogados, auditores e instituições financeiras com as quais o LIFE trabalha.


Na medida do exigido por lei ou por qualquer autoridade governamental competente ou pelas regras de qualquer organismo competente, a LIFE tem o direito de transmitir a informação do Cliente, bem como se esta informação for ou se tornar do domínio público.

O Cliente concorda que a LIFE pode divulgar os dados do cliente de forma a cumprir as suas obrigações regulamentares e a proteger os seus interesses legítimos.

Isto aplica-se, em particular, a todas as questões com uma componente internacional, na medida em que a legislação pertinente exija essa divulgação de dados.

Neste contexto, o Cliente liberta o LIFE da obrigação de proteger os seus dados.

O LIFE garante que todos os destinatários estão sujeitos às obrigações de confidencialidade pertinentes.

Estas informações podem também ser transmitidas a outras partes que delas necessitem para que a LIFE possa executar o Contrato ou para representar os interesses do Cliente.

Quanto ao resto, aplicam-se as seguintes condições de proteção de dados: Ver página.

5. Respeita a lei

O Cliente é responsável pelo cumprimento das disposições legais e regulamentares que lhe são aplicáveis.

Inclui também a declaração de impostos e as obrigações de pagamento.

6. Atribuição

O presente contrato mantém-se válido entre as partes e os seus sucessores e cessionários, legais ou instituídos.

Nenhum sucessor ou cessionário será validamente reconhecido sem o acordo da outra Parte.

7. Cessão de direitos e créditos

A LIFE reserva-se o direito de recusar qualquer serviço a um Cliente subsequente que seja incapaz de demonstrar que o Cliente anterior cumpriu todas as suas obrigações para com a LIFE nos termos do Contrato.

8. Responsabilidade civil

As informações, opiniões e documentos emitidos pela LIFE destinam-se apenas a fins de informação geral, não constituem aconselhamento jurídico ou profissional e não devem ser considerados como substitutos de aconselhamento específico adaptado a circunstâncias particulares.

A LIFE não se responsabiliza por qualquer perda que possa resultar da confiança depositada em quaisquer informações, documentos ou pareceres emitidos.

Os documentos e informações emitidos pelo LIFE, em especial no âmbito do Contrato, são fornecidos apenas para fins de informação geral e não constituem aconselhamento jurídico ou profissional nem qualquer compromisso por parte do LIFE.

A LIFE exclui qualquer responsabilidade, nomeadamente em relação aos seus agentes. A responsabilidade dos agentes da Life está expressamente excluída na sua totalidade, incluindo em caso de negligência grave.


A LIFE não aceita qualquer responsabilidade por quaisquer custos, comissões, compensações ou impostos pagos direta ou indiretamente ao Cliente por qualquer autoridade suíça ou estrangeira.

Na medida máxima permitida por lei, em nenhuma circunstância a LIFE será responsável perante qualquer pessoa por qualquer perda direta ou indireta, responsabilidade, custo, reclamação, despesa ou dano de qualquer tipo, seja em contrato ou delito, incluindo negligência, ou de outra forma, decorrente de ou em conexão com o uso de toda ou qualquer parte do website da LIFE, ou de quaisquer informações ou materiais emitidos pela LIFE em conexão com o Acordo.

Em nenhuma circunstância a LIFE será responsável por quaisquer danos acidentais, especiais, punitivos ou consequenciais, independentemente da causa, decorrentes ou relacionados com o Acordo ou com a utilização do website LIFE, dos seus conteúdos ou da incapacidade de utilização do website LIFE.

Esta exclusão de responsabilidade aplica-se a todos os danos, incluindo os causados por qualquer falha de desempenho, erro, omissão, interrupção, eliminação, defeito, atraso na operação ou transmissão, vírus informático, falha na linha de comunicação, roubo, destruição ou acesso não autorizado, quer seja devido a violação de contrato, comportamento ilícito, negligência ou qualquer outra causa de ação.

9. Recursos financeiros suficientes

A LIFE pode propor ao Cliente uma mobilização adicional de fundos para cobrir eventuais custos não cobertos, embora cada Cliente seja livre de efetuar levantamentos.

No entanto, o cliente não tem o direito de exigir o reembolso da sua participação ou a devolução dos direitos e créditos que cedeu.

Caso os custos do processo e outros adiantamentos excedam os recursos financeiros do LIFE e não haja financiamento adicional disponível, o LIFE reserva-se o direito de não pagar os adiantamentos, o que resultaria na não apreciação do pedido ou na inadmissibilidade de qualquer recurso, nomeadamente para o Supremo Tribunal Federal.

10. Possível perda de direitos

O Cliente reconhece que poderá perder os direitos de ação/recurso se, por qualquer razão, a LIFE não interpuser a ação ou recurso, caso exista, ou se os seus esforços não forem bem sucedidos.

O Cliente confirma que o LIFE não pode ser responsabilizado em tal caso.

11. Notificações

Todas as notificações ou outros instrumentos ou documentos a serem enviados ao Cliente pela LIFE serão enviados por correio eletrónico.

O Cliente reconhece os riscos inerentes a essas comunicações electrónicas, incluindo, mas não se limitando a, confidencialidade limitada, manipulação, falhas de transmissão, falta de integridade ou corrupção de dados por vírus.

Em particular, a LIFE não declara nem garante que as mensagens electrónicas enviadas a um Cliente serão recebidas pelo destinatário pretendido sem modificação não autorizada ou de forma atempada; que a comunicação eletrónica que indica a LIFE como remetente foi enviada pela LIFE; e que a comunicação eletrónica ao Cliente será lida e processada de forma atempada.

A LIFE não será responsável e exclui toda a responsabilidade por qualquer dano sofrido por um Cliente decorrente de ou relacionado com a realização de qualquer risco inerente à utilização de comunicações electrónicas.

12. Língua

Este acordo pode ser redigido em várias línguas.

No entanto, apenas a versão francesa faz fé em caso de litígio, nomeadamente no que se refere à sua interpretação e execução.

13. Não há uma parceria simples

Esta relação contratual não cria uma simples parceria ou qualquer tipo de estrutura empresarial.

14. Força maior

Em nenhuma circunstância será o LIFE responsável por qualquer falha ou atraso no cumprimento das suas obrigações ao abrigo destes TCG ou do Contrato resultantes de ou causados, direta ou indiretamente, por forças fora do seu controlo, incluindo, mas não se limitando a, epidemias, greves, paragens de trabalho, acidentes, actos de guerra ou terrorismo, agitação civil ou militar, desastres nucleares ou naturais ou actos de Deus, e interrupções,
perda ou mau funcionamento de serviços públicos, comunicações ou serviços informáticos (software e hardware); fica entendido que o LIFE envidará todos os esforços razoáveis para retomar as suas actividades o mais rapidamente possível nestas circunstâncias.

A LIFE reconhece e concorda que qualquer decisão ou ação tomada por qualquer tribunal ou autoridade governamental ou reguladora com jurisdição sobre a LIFE, que possa resultar na impossibilidade de a LIFE cumprir as suas obrigações ao abrigo destes TCG e do Contrato, será tida em conta e constituirá uma desculpa aceitável para que a LIFE seja considerada incapaz de cumprir atempadamente as suas obrigações enquanto tal ação estiver em vigor.

15. Separabilidade

Se qualquer disposição das presentes CGV for considerada proibida, ineficaz ou não aplicável, no todo ou em parte, por qualquer motivo, essa disposição deixará de ter efeito sem afetar a validade das restantes disposições do presente Acordo.

As partes ou o tribunal competente substituirão esta disposição por outra, de forma a preservar, na medida do possível, o equilíbrio económico das presentes CGV.

16. Assinaturas

Cada Cliente é responsável pela exatidão absoluta de todas as informações que lhe dizem respeito. O LIFE deve ser imediatamente notificado de quaisquer alterações.

A LIFE não assume qualquer responsabilidade por confiar na autenticidade e validade de uma assinatura que, na realidade, não é autêntica nem válida, incluindo em caso de falta de capacidade por razões de incapacidade pessoal, processos de insolvência que envolvam o Cliente em causa ou outras razões.

Se o LIFE tiver dúvidas quanto à autenticidade de uma assinatura numa notificação, tem o direito, mas não a obrigação, de exigir que essa assinatura seja autenticada por um notário ou verificada de qualquer outra forma.